Hiszpański online i na miejscu

Gringo, dobrze czy źle?

Gringo w Meksyku to co innego niż gringo w pozostałej części Ameryki Łacińskiej. Tam gringo to po prostu biały, którego rodzinnym językiem nie jest hiszpański. Czy usłyszane gringo w Meksyku to dobrze?

W Meksyku to już gorsza sprawa. Tutaj gringo to Amerykanin zza północnej granicy i bynajmniej nie jest to miłe określenie. Zatem, gdy nazwą Cię gringo w Gwatemali to nie ma się czym przejmować. Sytuacja się zmienia jeśli powiedzą tak o Tobie  w Mexico City i jesteś w ciemnym zaułku. Wtedy jedyne co pozostaje to zapewnienie wszystkich o odwiecznej przyjaźni polsko-meksykańskiej.

Autor: Liliana Poszumska

El diccionario de la Real Academia Española ofrece estas definiciones, que pueden variar según la geografía de donde se usa la palabra:

  • Extranjero, especialmente uno que habla inglés, y en general uno que habla un idioma que no es el español.
  • Como adjetivo, para referirse a una lengua extranjera.
  • Un residente de los Estados Unidos (definición utilizada en Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Honduras, Nicaragua, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela).
  • Nativo de Inglaterra (definición utilizada en Uruguay).
  • Nativo de Rusia (definición utilizada en Uruguay).
  • Una persona con piel blanca y cabello rubio (definición utilizada en Bolivia, Honduras, Nicaragua y Perú).
  • Un lenguaje ininteligible.

Sprawdź inne ciekawostki na temat hiszpańskojęzycznego świata.

Może Cię również zainteresować

Dlaczego nauka języka obcego jest ważna?

Możliwość nauki języka obcego jest obecnie na wyciągnięcie ręki. W ciągu ostatnich kilkunastu lat powstało i rozwinęło skrzydła wiele szkół językowych. Uczą się w nich