Hiszpański online i na miejscu

LIPTON con la tribu Yequana

La mayor aventura de mi vida y la de mi marido hasta ahora es navegar en un pequeño y estrecho barco por el vasto Río Caura, un afluente del Orinoco.

Navegamos durante 6 horas con un guía Miguel. Miguel  nos llevó a lo profundo de la selva a su tribu Yequana. Es una pequeña tribu que no conoce la civilización.

Sus miembros caminan sin ropa y se alimentan de los peces que capturan en el río. Éramos la segunda pareja de blancos que navegaron con Miguel a Yequana. Antes que nosotros llevó allí una pareja de franceses.

Los nativos querían hospedarnos ricamente. El segundo día de nuestra estancia hicieron una barbacoa de pescado del Río Caura y nos prepararon un té Lipton del agua del río. Así que bebimos Lipton en vasos de plástico en el fin del mundo con gente desnuda junto al fuego.

¡Esto es una locura!

De esos pocos días en el corazón de Venezuela también recordé un momento mágico. Estaba en un banco de arena en el Río Caura, el único lugar donde se puede gotear con seguridad en este enorme río. Alrededor mío volaban mariposas de tamaño de una mano. Hasta el día de hoy, cuando quiero relajarme, cierro los ojos y veo enormes mariposas de varios colores que vuelan sobre el río Caura. 

Autor: Liliana Poszumska, blogerka podróżniczka, współautorka dwujęzycznej pozycji „Toros barvos suetos”, którą kupisz tutaj.

Może Cię również zainteresować

Dlaczego nauka języka obcego jest ważna?

Możliwość nauki języka obcego jest obecnie na wyciągnięcie ręki. W ciągu ostatnich kilkunastu lat powstało i rozwinęło skrzydła wiele szkół językowych. Uczą się w nich